تفریحات سالم

sam
بازدید :334
سه شنبه 26 فروردين 1399زمان :0:15
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

همه ما به حفاظت از حريم شخصي، و امنيت محيطي که در آن هستيم بسيار اهميت مي دهيم. امروزه مدلهاي متنوعي از محصولات امنيتي مانند: سيستم دزدگير، درب ضد سرقت در بازار وجود دارد. يکي از اين محصولات امنيتي بسيار پرطرفدار در بازار حفاظ شاخ گوزني استبر روي ديوار نصب مي شود .
حفاظ شاخگوزني از جمله مصالح و موارد مورد استفاده در آپارتمان ها، ويلا ها، باغ ها و... مي باشد. اين حفاظ به دليل شباهتش به شاخ گوزن به اين نام ناميده شده است. حفاظ شاخ گوزني از جمله زيباترين طرح هاي نرده اي است،
که علاوه بر اينکه نفوذ آن به داخل محيط خانه بسيار کم است، باعث زيباتر نشان دادن نماي بيرون خانه وفضاي شهري مي شود. جنس اين حفاظ ها از يک نوع فلز بسيار مقاوم است، اين حصارها از ميل گردهايي نوک تيز تشکيل شده است، که هر کدام به يک سمت مي باشد، و از ورود افراد و حيوانات جلوگيري مي کند .


تفریحات سالم
انتخاب رنگ حفاظ ها

طراحان ومعماران براي اينکه شکل بناي خانه شبيه زندان ها نشود، با طراحي حفاظ رو ديواري، به اشکال مختلف توانسته اند سازه هاي مقاوم و مستحکمي را طراحي کنند. حفاظ شاخ گوزنيبا رنگ هاي متفاوت وطرح هاي گوناگون و همچنين با ضخامت هاي مختلف توليد و عرضه مي شود .
نرده هاي حفاظ شاخگوزني قابليت رنگ آميزي را دارند،
اين رنگ ها که توسط رنگ هاي کوره اي زده مي شوند، به گونه اي است که در مقابل تابش نور آفتاب ثابت است و دچار تغيير رنگ نمي شود. رنگ آميزي اين حفاظ ها متناسب با سليقه مشتري است، و معمولا به اينگونه است که، رنگ حفاظ شاخگوزني انتخابي با رنگ ديوارهاي ساختمان بايد تناسب داشته باشد، امروزه در بازارها بيشتر رنگ هاي سفيد، مشکي و قهوه اي و مسي موجود است .

ويژگي حفاظ شاخگوزني

حفاظ شاخگوزني که به عنوان يک سپر محافظتي براي مکان مورد نظر شما عمل مي کند، داراي ماندگاري بالايي است واجرا و نصب، آسان و سريعي دارد و همچنين بعد از نصب نياز به مراقبت چنداني ندارد، که اين ها از ويژگي هاي مهم اين نوع حفاظ ها است .
حفاظ شاخگوزني بسته به نياز مشتري در ابعاد و ارتفاع مختلف طراحي مي شود، به همين دليل قيمت آن متغير است. در هنگام تهيه اين حفاظ ها بايد به تراکم شان هم توجه کرد، زيرا تجربه نشان داده است که، هر چه تراکم حفاظ ها بيشتر باشد،
در نتيجه، کار با کيفيت تر وزيباتري داريم. نوع ديگر اين حفاظ ها حفاظ ليليوم ناميده مي شود، که برخي از مشتريان به دليل شباهت آن به گل ليليوم و ظاهر زيبا، اين حفاظ را سفارش مي دهند .

تفریحات سالم

آيا حفاظ شاخگوزني براي حفاظت از ساختمان مناسب است؟

حفاظ شاخگوزني يکي از انواع حفاظ ساختماني است که سالهاست براي محافظت از ساختمان ها مورد استفاده قرار مي گيرد .
به طور کلي حفاظ يکي از قديمي ترين ابزاري هايي است که براي محافظت از ساختمان ها به کار مي رود. فرقي نمي کند که قصد محافظت وامن کردن يک خانه ويلاي يا آپارتمان را داشته باشيد يا اينکه بخواهيد از يک ساختمان تجاري يا محل کار خود محافظت کنيد. در هر حال حفاظ ها يکي از موثرترين ابزار ها براي اين کار هستند .

مدلهاي مختلفي از اين ابزار در بازار وجود دارد و حفاظ شاخ گوزني تنها يکي از انواع مختلف آنهاست. هر کدام از آنها مزاياي و معايب مربوط به خود را دارند. شما با توجه به موقعيتي که مي خواهيد در آن از حفاظ استفاده کنيد و ميزان اهميتي که کارايي آن براي شما دارد، بايد يکي از مدل هايي که در ادامه به شما معرفي مي کنيم را انتخاب کنيد .
حفاظ شاخگوزني ، نيزار، بوتهاي، سر نيزه اي و حفاظ ليليوم از پر استفاده ترين مدل هاي اين محصول هستند که در ساختمان هاي بسياري مورد استفاده قرار مي گيرند .
مدل هاي شاخ گوزني سر نيزه اي، نيزار و بوتهاي از لحاظ حفظ امنيت تقريبا در يک لول قرار دارند و مي توانند براي حفاظت از ساختمان شما بسيار کارا باشند. اما در مورد مدل حفاظ ليليوم اوضاع متفاوت است و ميزان محافظتي که اعمال مي کند بيشتر از ساير مدل ها است .

بررسي حفاظ شاخگوزني
از آنجايي که اين مدلبسيار به شاخ هاي گوزن شباهت دارند نام حفاظ شاخ گوزنيرا روي آن گذاشته اند معمولا براي ساخت اين مدلاز ميله گرد ضخيم شماره 10 استفاده مي کنند .
تراکم ميله ها نبايد خيلي کم و در عين حال نبايد خيلي زياد باشد. بعضي از افراد گمان مي کنند که با افزايش تعداد شاخها يا همان ميله ها مي توانند بهتر جلوي ورود سارقين را بگيرند. اين در حالي است که افزايش بيش از حد مجاز تراکم حفاظ شاخ گوزني باعث مي شود که سارق فضاي مناسب براي قرار دادن پوتين خود را پيدا و به سادگي وارد حريم شخصي شما شود .
قيمت اين مدلنيز تا حد زيادي به تراکم ميله ها، رنگ و متريال به کار رفته در ساخت آن بستگي دارد .
همانطور که اشاره شد امنيتي که اين مدل تامين مي کند در حد متوسط است و تقريبا با مدل هاي نيزار، بوتهاي و سر نيزه اي برابري مي کند .

جهت مشاوره وخريد: 09194915895



مشاهده پست مشابه : بررسي حفاظ شاخ گوزني
sam
بازدید :345
دوشنبه 18 شهريور 1398زمان :0:06
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

کتابشوري در سر

اثر اورهان پاموک

درزبان ترکي براي غم کلمه‌اي است به نام حزن و اين اثر اورهان پاموکغرق در حزن است. آقاي پاموک در سال ????، براي کتاب«استانبول: خاطرات و شهر»، رماني که غم تمام شهر را به تصوير مي‌کشيد، برنده‌ي جايزه‌ي نوبل ادبياتشد. رمان جديد او نيز موضوع مشابهي دارد. « شوري درسر » نخستين رمان او بعد از «موزه‌ي معصوميت» است و حماسه‌اي است درباره‌ي چگونگي زندگي دراستانبول طي نيم‌قرن اخير.

نخستين چيزي که بايد درباره‌ي اين اثر بدانيد اين است که « شوري درسر» رماني است درباره‌ي يک فروشنده‌ي غذاي خياباني و از اين نظر آن را شايد بتوان چيزي درمايه‌هاي رمان «هم‌پيماني کودن‌ها» دانست. شخصيت اصلي کتاب ، مولود کاراتاس، شبانه خيابان‌هاي شهر را زير پا مي‌گذارد و فرياد مي‌کشد: بوزاااا، بوزاااي خووووب دارم. بوزا يک نوع مشروب ترکي است که از تخمير گندم به دست مي‌آيد. رنگش به زردي مي‌زند و معمولاً با دارچين و نخود خورده مي‌شود. بوزا درصد الکل پاييني دارد؛ آن‌قدر پايين که ازنظر يکي از شخصيت‌هاي کتاب: اين مشروب را ساخته‌اند که مسلمان‌ها هم بتوانند الکل بخورند!آقاي پاموک خاطرنشان مي‌کند که بوزا فروش‌ها را ديگر نمي‌شود زياد در استانبول ديد. در دهه‌ي ?? و هفتاد ميلادي مولود ديگر از آخرين بوزا فروش‌ها به‌حساب مي‌آيد. صداي پخته‌اي دارد و از حنجره‌اش حزن بيرون مي‌جهد. يکي از مشتري‌ها به او مي‌گويد: صداي دل‌نشيني داري، مثل اذان‌گوها. مولود جواب مي‌دهد که: احساسي که تو صداي بوزا فروش است باعث مي‌شود مردم از او خريد کنند.

« شوري درسر» اما تنها داستان مولود نيست. اين رمان داستان زندگي چند شخصيت فرسوده و اغلب خنده‌دار را به هم پيوند مي‌دهد؛ شخصيت‌هايي که هرکدام صداي خود را دارند و براي گفتن داستان خود بي‌طاقت‌اند. بسياري از آن‌ها اعضاي خانواده‌ي بزرگ مولود هستند و از نواحي فقيرنشين آناتولي مرکزي ترکيه مي‌آيند. به حاشيه‌نشيني شهرها روي مي‌آورند و بعدها جريان مدرنيته آن‌ها را به درون آپارتمان‌ها مي‌کشد. آقاي پاموک نسلي از اين مردم را به تصوير مي‌کشد که با هزار اميد به سمت شهرها مهاجرت کردند.

موضوع نخست واصلي رمان «برف» که درسال ???? به چاپ رسيد، احساس عدم تعلق است؛ زندگي در دنيايي که بين ارزش‌ها و جذابيت‌هاي غرب و شرق سرگردان است و اين سرگرداني و ترديد شامل مسائل مذهبي نيز مي‌شود.در اين رمان نيز موضوع همين است. مولود در لحظات سخت زندگي به همبستگي عميق‌تري با اسلام مي‌رسد. اين موضوع اما تنها سايه‌ي کم‌رنگي بر رمان « شوري درسر» انداخته. اين کتاب سرودي است نه درباره‌ي اعتقادات که درباره‌ي آشفتگي‌هاي جسمي و رواني که درزندگي ممکن است براي فرد پيش آيد.اتفاقات بسياري در اين کتاب رخ مي‌دهند؛ تولدهاي به هنگام و مرگ‌هاي بي‌موقع، عداوت و مکر و دل‌شکستگي به تکرار. درقلب اين رمان داستاني است عاشقانه و غيرمعمول. مولود را اغفال مي‌کنند تا همراه با دختري فرار کند که معشوقه‌اش نيست؛ دختري که نه به آن زيبايي است و نه به آن جواني؛ دختري که خواهر معشوقه‌ي اوست. درهرصورت اما ازدواجشان سعادتمند است؛ گرچه تلاششان براي رهايي از چنگال فقر هرگز تمامي نمي‌يابد.

جنبه‌هاي بسياري از اين رمان هستند که شايسته‌ي ستايش‌اند. نخستين چيزي که بايد گفت اين است که اين رماندرست مانند بوزا درصد الکلش بسيار پايين است! نزديک به ??? صفحه حجم دارد و ازنظر طول شبيه به حماسه است اما فاقد تأثيري است که يک حماسه بر خواننده مي‌گذارد. مثل بوزا، پس از اتمامش تنها ردي کمرنگ بر لب‌ها باقي مي‌گذارد.اندوه را تحمل کردن کار هرکسي نيست و درطولاني‌مدت مي‌تواند به‌شدت آزاردهنده شود. مطالعه‌ي اين رمان من را به ياد يکي از نوشته‌هاي اليف باتومان، از کتابتسخيرشده (the possessed) که در سال ???? از اين نويسنده به پاپ رسيد، مي‌اندازد: خانم باتومان نويسنده‌اي آمريکايي است اما پدر و مادر او اهل ترکيه هستند. او اشاره‌کرده که در ترکيه کمتر کسي پيدا مي‌شود که کتاب بخواند و آقاي پاموک که کتابش را مي‌نوشته چقدر از اين موضوع احساس بيچارگي داشته.

او درباره‌ي رمان « کتابسياه» اورهان پاموکاين‌گونه مي‌نويسد: «اين کتابدرباره‌ي مردي بود که همسرش را ازدست‌داده بود؛ نام همسرش رؤيا بود. اين مرد خيابان‌هاي استانبول را مي‌گشت و صدا مي‌زد: رؤيا! رؤيا! يادم است اين کتاب را که مي‌خواندم سوار اتوبوسي در ترکيه بودم و عميقاً حوصله‌ام را سر برده بود».من بايد بگويم که کتاب«شوري در سر»خواننده را عميقاً خسته و کسلنمي‌کند! اما ورق زدن کتابتنها از سر احترامي است که براي نويسنده و زحمتي که براي کتابش کشيده قائل هستيد و شايد هم اندکي علاقه، نه از سر اشتياق و ميل شديد به ادامه‌ي آن. در برخي بخش‌هاي اين رمان به‌ملايمت مي‌توان ارتباطي با عنوان کتاب يافت؛ مي‌توان شور و آشفتگي که در سر مولود مي‌گذرد را حس کرد. اين «شور» در سر مولود چندان هم عجيب و جديد نيست؛ به نظر مي‌رسد اين شور و آشفتگي از جنس همان غم و اندوهي باشد که از اورهان پاموکسراغ داريم؛

آقاي پاموک از اين نظر نويسنده‌اي قابل پيش‌بيني است. يکي از استعدادهاي بي‌نظير او اين است که درباره‌ي هر موضوعي تحقيق مي‌کند و نتايج را با احساسات و عواطف انساني ترکيب مي‌کند و از اين ترکيب نثري هوشيار و باثبات مي‌آفريند. يکي از نمونه‌هاي بارز اين موضوع نوشتن درباره‌ي دست‌فروش‌ها است.او درکتابش به «سال‌هاي طلايي غذا فروشي خياباني» جاني تازه مي‌دهد؛ به‌تفصيل درباره‌ي انواع غذاها، از صدف شکم پر گرفته تا کله‌پاچه و جگر سرخ‌شده، توضيح مي‌دهد. بامطالعه‌ي اين بخش‌ها چيزهاي زيادي درباره‌ي تاريخچه‌ي اين غذاها و فروشندگان آن‌ها مي‌آموزيم. به چشم مي‌بينيم که روزانه با قوانين جورواجور و طاقت‌فرسا، مشتري‌هاي دمدمي‌مزاج و سگ‌هاي ولگرد دست‌وپنجه نرم مي‌کنند.آقاي پاموک خوب مي‌داند از طبقات گوناگون اجتماعي چگونه بايد در نوشته‌هايش استفاده کند. زماني که غذاهايي چون مرغ و نخود و برنج پلاستيک پيچي شده در دست کارمندان دولتي به غذاي فقرا مشهور مي‌شود، کاروکاسبي از رونق مي‌افتد.

مولود يکي از همين فروشنده‌ها است. شب‌ها هم به فروش بوزا مشغول است. مولود روزها سعي مي‌کند هرچه بتواند مي‌فروشد. همسرش غذاها را آماده مي‌کند و خود را «سرآشپز رستوران سه‌چرخ» شوهرش مي‌داند! طنز دراين رمان آزادانه استفاده‌شده است. هر راوي براي گفتن داستان خود ميان حرف ديگري مي‌پرد و ممکن است حتي داستانش با داستان ديگري در تناقض باشد. يکي از زنان داستان درجايي از خوبي‌هاي خانه‌هاي فقيرنشين و زمين‌هاي خاکي‌اش مي‌گويد: «يک ماه طول کشيد تا بفهمم هرچقدر زمين را بيشتر بسابم سقف بلندتر مي‌شود». مولود که عاشق سينما است، از بدي‌هاي فيلم‌هاي آمريکايي و اروپايي مي‌گويد: نمي‌شود فهميد آدم خوبه کيه، آدم بده کيه.

« شوري درسر» اثر قوي‌اي است اما نه به قدرت و تأثيرگذاري آثار ديگر پاموک، مانند «برف» و «نام من رِد است». اين کتاب از بس مصيبت‌بار و غم‌انگيز است که خنده‌دار هم هست! اين را زماني مي‌فهميد که يکي از شخصيت‌ها درباره‌ي مولود به کسي مي‌گويد: «يک‌کمي عجيب‌وغريب هست، اما قلبش مثل آب زلالِ».

اين کتاب توسط نشر چشمه و با ترجمه‌ي عين‌له غريب منتشر شده است. مشاهده و خريد کتاباز لينک زير :

https://www.cavack.com/Item/3453



مشاهده پست مشابه : نقد کتاب روايت يک مرگ در خانواده
برچسب ها کتاب, شوری, در, سر,
درباره ما
اطلاعات کاربری
نام کاربری :
رمز عبور :
آرشیو
خبر نامه


معرفی وبلاگ به یک دوست


ایمیل شما :

ایمیل دوست شما :



چت باکس




captcha


پیوندهای روزانه
  • آرشیو لینک ها
آمار سایت
  • کل مطالب : 112
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 5
  • تعداد اعضا : 0
  • بازدید امروز : 187
  • بازدید کننده امروز : 188
  • باردید دیروز : 127
  • بازدید کننده دیروز : 128
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 188
  • بازدید ماه : 552
  • بازدید سال : 5200
  • بازدید کلی : 82115
کدهای اختصاصی